Year's Best Science Fiction 02 # 1985 Page 9
I left my sister and started to follow her out the door, though I wasn’t very steady on my own feet. It would have been better to sit and dream, better yet to find a girl and share a waking dream with her. Back when the Tlic saw us as not much more than convenient big warm-blooded animals, they would pen several of us together, male and female, and feed us only eggs. That way they could be sure of getting another generation of us no matter how we tried to hold out. We were lucky that didn’t go on long. A few generations of it and we would have been little more than conveninent big animals.
“Hold the door open, Gan,” T’Gatoi said. “And tell the family to stay back.”
“What is it?” I asked.
“N’Tlic.”
I shrank back against the door. “Here? Alone?”
“He was trying to reach a call box, I suppose.” She carried the man past me, unconscious, folded like a coat over some of her limbs. He looked young—my brother’s age perhaps—and he was thinner than he should have been. What T’Gatoi would have called dangerously thin.
“Gan, go to the call box,” she said. She put the man on the floor and began stripping off his clothing.
I did not move.
After a moment, she looked up at me, her sudden stillness a sign of deep impatience.
“Send Qui” I told her. “I’ll stay here. Maybe I can help.”
She let her limbs begin to move again, lifting the man and pulling his shirt over his head. “You don’t want to see this,” she said. “It will be hard. I can’t help this man the way his Tlic could.”
“I know. But send Qui. He won’t want to be of any help here. I’m at least willing to try.”
She looked at my brother—older, bigger, stronger, certainly more able to help her here. He was sitting up now, braced against the wall, staring at the man on the floor with undisguised fear and revulsion. Even she could see that he would be useless.
“Qui, go!” she said.
He didn’t argue. He stood up, swayed briefly, then steadied, frightened sober.
“This man’s name is Bram Lomas,” she told him, reading from the man’s arm band. I fingered my own arm band in sympathy. “He needs T’Khotgif Teh. Do you hear?”
“Bram Lomas, T’Khotgif Teh,” my brother said. “I’m going.” He edged around Lomas and ran out the door.
Lomas began to regain consciousness. He only moaned at first and clutched spasmodically at a pair of T’Gatoi’s limbs. My younger sister, finally awake from her egg dream, came close to look at him, until my mother pulled her back.
T’Gatoi removed the man’s shoes, then his pants, all the while leaving him two of her limbs to grip. Except for the final few, all her limbs were equally dexterous. “I want no argument from you this time, Gan,” she said.
I straightened. “What shall I do?”
“Go out and slaughter an animal that is at least half your size.”
“Slaughter? But I’ve never—”
She knocked me across the room. Her tail was an efficient weapon whether she exposed the sting or not.
I got up, feeling stupid for having ignored her warning, and went into the kitchen. Maybe I could kill something with a knife or an ax. My mother raised a few Terran animals for the table and several thousand local ones for their fur. T‘Gatoi would probably prefer something local. An achti, perhaps. Some of those were the right size, though they had about three times as many teeth as I did and a real love of using them. My mother, Hoa, and Qui could kill them with knives. I had never killed one at all, had never slaughtered any animal. I had spent most of my time with T’Gatoi while my brother and sisters were learning the family business. T’Gatoi had been right. I should have been the one to go to the call box. At least I could do that.
I went to the corner cabinet where my mother kept her larger house and garden tools. At the back of the cabinet there was a pipe that carried off waste water from the kitchen—except that it didn’t any more. My father had rerouted the waste water before I was born. Now the pipe could be turned so that one half slid around the other and a rifle could be stored inside. This wasn’t our only gun, but it was our most easily accessible one. I would have to use it to shoot one of the biggest of the achti. Then T‘Gatoi would probably confiscate it. Firearms were illegal in the Preserve. There had been incidents right after the Preserve was established—Terrans shooting Tlic, shooting N’Tlic. This was before the joining of families began, before everyone had a personal stake in keeping the peace. No one had shot a Tlic in my lifetime or my mother’s, but the law still stood—for our protection, we were told. There were stories of whole Terran families wiped out in reprisal back during the assassinations.
I went out to the cages and shot the biggest achti I could find. It was a handsome breeding male and my mother would not be pleased to see me bring it in. But it was the right size, and I was in a hurry.
I put the achti’s long, warm body over my shoulder—glad that some of the weight I’d gained was muscle—and took it to the kitchen. There, I put the gun back in its hiding place. If T’Gatoi noticed the achti’s wounds and demanded the gun, I would give it to her. Otherwise, let it stay where my father wanted it.
I turned to take the achti to her, then hesitated. For several seconds, I stood in front of the closed door wondering why I was suddenly afraid. I knew what was going to happen. I hadn’t seen it before but T’Gatoi had shown me diagrams, and drawings. She had made sure I knew the truth as soon as I was old enough to understand it.
Yet I did not want to go into that room. I wasted a little time chosing a knife from the carved, wooden box in which my mother kept them. T’Gatoi might want one, I told myself, for the tough, heavily furred hide of the achti.
“Gan!” T’Gatoi called, her voice harsh with urgency.
I swallowed. I had not imagined a simple moving of the feet could be so difficult. I realized I was trembling and that shamed me. Shame impelled me through the door.
I put the achti down near T’Gatoi and saw that Lomas was unconscious again. She, Lomas, and I were alone in the room, my mother and sisters probably sent out so they would not have to watch. I envied them.
But my mother came back into the room as T’Gatoi seized the achti. Ignoring the knife I offered her, she extended claws from several of her limbs and slit the achti from throat to anus. She looked at me, her yellow eyes intent. “Hold this man’s shoulders, Gan.”
I stared at Lomas in panic, realizing that I did not want to touch him, let alone hold him. This would not be like shooting an animal. Not as quick, not as merciful, and, I hoped, not as final, but there was nothing I wanted less than to be part of it.
My mother came forward. “Gan, you hold his right side,” she said. “I’ll hold his left.” And if he came to, he would throw her off without realizing he had done it. She was a tiny woman. She often wondered aloud how she had produced, as she said, such “huge” children.
“Never mind,” I told her, taking the man’s shoulders. “I’ll do it.”
She hovered nearby.
“Don’t worry,” I said. “I won’t shame you. You don’t have to stay and watch.”
She looked at me uncertainly, then touched my face in a rare caress. Finally, she went back to her bedroom.
T’Gatoi lowered her head in relief. “Thank you, Gan,” she said with courtesy more Terran than Tlic. “That one … she is always finding new ways for me to make her suffer.”
Lomas began to groan and make choked sounds. I had hoped he would stay unconscious. T’Gatoi put her face near his so that he focused on her.
“I’ve stung you as much as I dare for now,” she told him. “When this is over, I’ll sting you to sleep and you won’t hurt any more.”
“Please,” the man begged. “Wait …”
“There’s no more time, Bram. I’ll sting you as soon as it’s over. When T’Khotgif arrives she’ll give you eggs to help you heal. It will be over soon.”
“T’Khotgif!” the man shouted, straining agai
nst my hands.
“Soon, Bram.” T’Gatoi glanced at me, then placed a claw against his abdomen slightly to the right of the middle, just below the last rib. There was movement on the right side—tiny, seemingly random pulsations moving his brown flesh, creating a concavity here, a convexity there, over and over until I could see the rhythm of it and knew where the next pulse would be.
Lomas’s entire body stiffened under T’Gatoi’s claw, though she merely rested it against him as she wound the rear section of her body around her legs. He might break my grip, but he would not break hers. He wept helplessly as she used his pants to tie his hands, then pushed his hands above his head so that I could kneel on the cloth between them and pin them in place. She rolled up his shirt and gave it to him to bite down on.
And she opened him.
His body convulsed with the first cut. He almost tore himself away from me. The sounds he made … I had never heard such sounds come from anything human. T’Gatoi seemed to pay no attention as she lengthened and deepened the cut, now and then pausing to lick away blood. His blood vessels contracted, reacting to the chemistry of her saliva, and the bleeding slowed.
I felt as though I were helping her torture him, helping her consume him. I knew I would vomit soon, didn’t know why I hadn’t already. I couldn’t possibly last until she was finished.
She found the first grub. It was fat and deep red with his blood—both inside and out. It had already eaten its own egg case, but apparently had not yet begun to eat its host. At this stage, it would eat any flesh except its mother’s. Let alone, it would have gone on excreting the poisons that had both sickened and alerted Lomas. Eventually it would have begun to eat. By the time it ate its way out of Lomas’s flesh, Lomas would be dead or dying—and unable to take revenge on the thing that was killing him. There was always a grace period between the time the host sickened and the time the grubs began to eat him.
T’Gatoi picked up the writhing grub carefully, and looked at it, somehow ignoring the terrible groans of the man.
Abruptly, the man lost consciousness.
“Good,” T’Gatoi looked down at him. “I wish you Terrans could do that at will.” She felt nothing. And the thing she held …
It was limbless and boneless at this stage, perhaps fifteen centimeters long and two thick, blind and slimy with blood. It was like a large worm. T’Gatoi put it into the belly of the achti, and it began at once to burrow. It would stay there and eat as long as there was anything to eat.
Probing through Lomas’ flesh, she found two more, one of them smaller and more vigorous. “A male!” she said happily. He would be dead before I would. He would be through his metamorphosis and screwing everything that would hold still before his sisters even had limbs. He was the only one to make a serious effort to bite T’Gatoi as she placed him in the achti.
Paler worms oozed to visibility in Lomas’s flesh. I closed my eyes. It was worse than finding something dead, rotting, and filled with tiny animal grubs. And it was far worse than any drawing or diagram.
“Ah, there are more,” T’Gatoi said, plucking out two long, thick grubs. You may have to kill another animal, Gan. Everything lives inside you Terrans.”
I had been told all my life that this was a good and necessary thing Tlic and Terran did together—a kind of birth. I had believed it until now. I knew birth was painful and bloody, no matter what. But this was something else, something worse. And I wasn’t ready to see it. Maybe I never would be. Yet I couldn’t not see it. Closing my eyes didn’t help.
T’Gatoi found a grub still eating its egg case. The remains of the case were still wired into a blood vessel by their own little tube or hook or whatever. That was the way the grubs were anchored and the way they fed. They took only bood until they were ready to emerge. Then they ate their stretched, elastic egg cases. Then they ate their hosts.
T’Gatoi bit away the egg case, licked away the blood. Did she like the taste? Did childhood habits die hard—or not die at all?
The whole procedure was wrong, alien. I wouldn’t have thought anything about her could seem alien to me.
“One more, I think,” she said. “Perhaps two. A good family. In a host animal these days, we would be happy to find one or two alive.” She glanced at me. “Go outside, Gan, and empty your stomach. Go now while the man is unconscious.”
I staggered out, barely made it. Beneath the tree just beyond the front door, I vomited until there was nothing left to bring up. Finally, I stood shaking, tears streaming down my face. I did not know why I was crying, but I could not stop. I went farther from the house to avoid being seen. Every time I closed my eyes I saw red worms crawling over redder human flesh.
There was a car coming toward the house. Since Terrans were forbidden motorized vehicles except for certain farm equipment, I knew this must be Lomas’s Tlic with Qui and perhaps a Terran doctor. I wiped my face on my shirt, struggled for control.
“Gan,” Qui called as the car stopped. “What happened?” He crawled out of the low, round, Tlic-convenient car door. Another Terran crawled out the other side and went into the house without speaking to me. The doctor. With his help and a few eggs, Lomas might make it.
“T’Khotgif Teh?” I said.
The Tlic driver surged out of her car, reared up half her length before me. She was paler and smaller than T’Gatoi—probably born from the body of an animal. Tlic from Terran bodies were always larger as well as more numerous.
“Six young,” I told her. “Maybe seven alive. At least one male.”
“Lomas?” she said harshly. I liked her for the question and the concern in her voice when she asked it. The last coherent thing he had said was her name.
“He’s alive,” I said.
She surged away to the house without another word.
“She’s been sick,” my brother said, watching her go. “When I called, I could hear people telling her she wasn’t well enough to go out even for this.”
I said nothing. I had extended courtesy to the Tlic. Now I didn’t want to talk to anyone. I hoped he would go in—out of curiosity if nothing else.
“Finally found out more than you wanted to know, eh?”
I looked at him.
“Don’t give me one of her looks,” he said. “You’re not her. You’re just her property.”
One of her looks. Had I picked up even an ability to imitate her expressions?
“What’d you do, puke?” He sniffed the air. “So now you know what you’re in for.”
I walked away from him. He and I had been close when we were kids. He would let me follow him around when I was home and sometimes T‘Gatoi would let me bring him along when she took me into the city. But something had happened when he reached adolescence. I never knew what. He began keeping out of T’Gatoi’s way. Then he began running away—until he realized there was no “away.” Not in the Preserve. Certainly not outside. After that he concentrated on getting his share of every egg that came into the house, and on looking out for me in a way that made me all but hate him—a way that clearly said, as along as I was all right, he was safe from the Tlic.
“How was it, really?” he demanded, following me.
“I killed an achti. The young ate it.”
“You didn’t run out of the house and puke because they ate an achti.”
“I had … never seen a person cut open before.” That was true, and enough for him to know. I couldn’t talk about the other. Not with him.
“Oh,” he said. He glanced at me as though he wanted to say more, but he kept quiet.
We walked, not really headed anywhere. Toward the back, toward the cages, toward the fields.
“Did he say anything?” Qui asked. “Lomas, I mean.”
Who else would he mean? “He said, ‘T’Khotgif.’”
Qui shuddered. “If she had done that to me, she’d be the last person I’d call for.”
“You’d call for her. Her sting would ease your pain without killing the grubs in you.”
r /> “You think I’d care if they died?”
No. Of course he wouldn’t. Would I?
“Shit!” He drew a deep breath. “I’ve seen what they do. You think this thing with Lomas was bad? It was nothing”
I didn’t argue. He didn’t know what he was talking about.
“I saw them eat a man,” he said.
I turned to face him. “You’re lying!”
“I saw them eat a man.” He paused. “It was when I was little. I had been to the Hartmund house and I was on my way home. Halfway here, I saw a man and a Tlic and the man was N’Tlic. The gound was hilly. I was able to hide from them and watch. The Tlic wouldn’t open the man because she had nothing to feed the grubs. The man couldn’t go any farther and there were no houses around. He was in so much pain he told her to kill him. He begged her to kill him. Finally, she did. She cut his throat. One swipe of one claw. I saw the grubs eat their way out, then burrow in again, still eating.”
His words made me see Lomas’s flesh again, parasitized, crawling. “Why didn’t you tell me that?” I whispered.
He looked startled, as though he’d forgotten I was listening. “I don’t know.”
“You started to run away not long after that, didn’t you?”
“Yeah. Stupid. Running inside the Preserve. Running in a cage.”
I shook my head, said what I should have said to him long ago. “She wouldn’t take you, Qui. You don’t have to worry.”
“She would … if anything happened to you.”
“No. She’d take Xuan Hoa. Hoa … wants it.” She wouldn’t if she had stayed to watch Lomas.
“They don’t take women,” he said with contempt.
“They do sometimes.” I glanced at him. “Actually, they prefer women. You should be around them when they talk among themselves. They say women have more body fat to protect the grubs. But they usually take men to leave the women free to bear their own young.”